EL FIN DE LOS BUHOS
hablo por el fin de los búhos.
hablo por la ballena y el lenguado
que habitan su casa oscura,
por el mar de los siete surcos,
por los glaciares,
ellos serán paridos demasiado pronto,
paloma y cuervo, testigos emplumados,
por todos los que moran en el cielo
y los bosques, y el liquen en la gravilla,
por uno mismo sin huellas, por el páramo gris
y las montañas ya vacías.
resplandeciendo en las pantallas del radar
una última vez, evaluado
sobre la mesa de reuniones, tocado
de manera letal por antenas en los pantanos de Florida
y el hielo siberiano, bestia
y junco y laja estrangulados
por cadenas de alerta, acorralado
por las últimas maniobras, desprevenido
bajo las flotantes campanas de fuego,
en el tictac de las emergencias.
ya hemos sido olvidados.
no te preocupes de los huérfanos,
elimina de sus mentes
los sentimientos de confianza,
la gloria, los salmos inmaculados.
ya no hablo por ustedes,
conspiradores de crímenes sin rastros,
ni tampoco por mí, ni por nadie.
hablo por los que no pueden hablar,
por los testigos mudos
por las nutrias y las focas,
por los antiguos búhos de la tierra.
en landessprache, 1960 - Blog:descontexto.
Hans Magnus Enzensberger
Traducción de Juan Carlos Villavicencio
Etiquetas: poesia
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio