Ver todo mi perfil
Suscribirse aEntradas [Atom]
entrada de Francesc Puigcarbó | 24.7.10
Verdad que sí.La gente los deja hablando solos.Es que" palabras de burro no llegan al cielo!!"
esta frase me gusta "palabras de burro no llegan al cielo!! me la guardaré
Acá ya nuestros abuelos la decían. Ahí la diran de otra forma no?
si es verdad "els brams d'ase no arriben al cel", mi padre lo dice a menudo.
En portugues "Vozes de burro não chegam ao céu"!!
un "ase" es un burro en catalán, aunque también se puede escribir burro.
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio
6 comentarios:
Verdad que sí.La gente los deja hablando solos.
Es que" palabras de burro no llegan al cielo!!"
esta frase me gusta "palabras de burro no llegan al cielo!! me la guardaré
Acá ya nuestros abuelos la decían. Ahí la diran de otra forma no?
si es verdad "els brams d'ase no arriben al cel", mi padre lo dice a menudo.
En portugues "Vozes de burro não chegam ao céu"!!
un "ase" es un burro en catalán, aunque también se puede escribir burro.
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio